Pisanje je oduvek bilo moj način da putujem unutra, do srži svoga sopstva

Ima tih dana kada moram, kada nemam drugog načina, no da idem ravno do izvorišta svoga bića, da bih i gde uopšte mogla da stignem.

Verujem da svi težimo i prepoznajemo dobro, da su prave vrednosti ono što je utisnuto u nama.

Verujem u kapacitet čoveka da da najbolje od sebe i uči iz svojih pogrešaka i iskustva. Iz takvog verovanja nastale su moje knjige, a brusile se kroz moja lična traganja i učenja. Knjiga su tajna mapa koju delim s vama, putokaz koji vodi do mojih dubina.

Putovanje kroz ljubav - promocija knjige

SAMA MEĐU LJUDIMA

Knjiga “Sama među ljudima” je moj put od deteta do odraslog i nazad, jer nekada moramo porasti ponovo do deteta da bismo spoznali neke životne istine.

Ona je čekala godinama da izađe na svetlost dana, pokušavala da se upakuje u poznate forme. Na posletku, nastala je knjiga koja je svojevrsna kombinacija poezije, autobiografskih priča i edukativnih sadržaja, nešto što sigurno do sada niste imali prilike da čitate. 

Knjiga je nadam se takva da će i mlađim generacijama vratiti ljubav prema poeziji, to je bila moja želja za moje sinove, otuda  posveta sinovima. 

PUTOVANJE KROZ LJUBAV

Nikada se nisam usudila da javno govorim o ljubavi. Ona je za mene toliko velika i važna, da sam se uvek pitala da li sam dostojna da pišem o njoj. Smatrala sam da bi trebalo biti ekspert da bi se uopšte imalo šta reći na tu temu, a ne zvučati nadmeno ili ne daj bože bahato.

Onda su me, kako to obično u bajkama biva, jednoga dana sasvim iznenada dvoje ljudi koji istinski poznaju i žive ljubav zamolili da im održim govor na venčanju. Sa takvom lakoćom sam sve ono što sam videla u njima pretočila u reči.

Bilo je tako jednostavno pisati o ljubavi kada se nalazila tu ispred mojih očiju. Nije zahtevalo dodatnih znanja, veština ili usavršavanja. Ljubav se piše srcem. Tako je najčistije. I jedino tako svi to umemo i možemo.

ALONE & ON MY OWN

S obzirom da radim u internacionalnoj kompaniji, svoje edukacije održavam širom Evrope i to baš na engleskom jeziku. Samim tim puno puta sam dobila pitanje od mojih saradnika i polaznika kada će imati priliku da pročitaju moj prvenac?

Tako se rodila ideja, a zatim je realizacija usledila kao prirodan nastavak, uz podršku sjajnog tima sa kojim sam sarađivala i na prvom izdanju. 

Trudili smo se da englesko izdanje zadrži istu prepoznatljivu i vizuelnu, ali i stilsku formu, i da što verodostojnije dočaramo moju autentičnu priču i emociju i čitaocima sa drugog govornog područja.

Proverite da li smo u tome uspeli.

Scroll to Top