Pisanje je oduvek bilo moj način da putujem unutra, do srži svoga sopstva

Ima tih dana kada moram, kada nemam drugog načina, no da idem ravno do izvorišta svoga bića, da bih i gde uopšte mogla da stignem.

Verujem da svi težimo i prepoznajemo dobro, da su prave vrednosti ono što je utisnuto u nama.

Verujem u kapacitet čoveka da da najbolje od sebe i uči iz svojih pogrešaka i iskustva. Iz takvog verovanja nastale su moje knjige, a brusile se kroz moja lična traganja i učenja. Knjiga su tajna mapa koju delim s vama, putokaz koji vodi do mojih dubina.

Putovanje kroz ljubav - promocija knjige

PUTOVANJE IDENTITETA

Knjiga Putovanje Identiteta obraća se savremenom čoveku koji je zakoračio u srednje odraslo doba, u period života kada prestajemo da jurimo spoljašnje ciljeve po inerciji i počinjemo dublje da preispitujemo smer kojim idemo, smisao koji nas pokreće i unutrašnji kvalitet svakodnevnog životnog iskustva.

Putovanje Identiteta je poziv na susret sa sobom kao živim sistemom koji se može oslušnuti, razumeti i osnažiti. Knjiga je poziv da, bez obzira na to gde se trenutno nalazite, nastavite da koračate kroz život sa više mira, prisutnosti i istine u svakom narednom koraku.

 

MY IDENTITY JOURNEY

The book My Identity Journey is written for modern individuals in middle adulthood those standing at a life crossroads between generativity and stagnation. It is a time of questioning direction, purpose, and the inner quality of everyday life.

My Identity Journey is an invitation to meet yourself as a living system, one that can be listened to, understood, and empowered. Wherever you are on your path, the book invites you to continue walking with greater peace, presence, and truth in every step.

PRIČA O SVIMA NAMA

 „Priča o svima nama“ nije samo knjiga o osvajanju najvišeg vrha Afrike. 

Ona je poziv da se suočimo sa svim onim što nas ograničava, da se oslobodimo strahova i nesigurnosti i da naučimo kako da naš um bude naša najmoćnija alatka na putu ka ostvarenju ciljeva.

Ona nas podseća da uspon na Kilimandžaro nije samo fizički, već i uspon našeg unutrašnjeg bića, put ka sopstvenom miru i snazi koju često zanemarujemo.

A STORY ABOUT ALL OF US

Prirodno je bilo da „Priča o svima nama“ dobije i svoje englesko izdanje – zbog svih onih koji su bili deo našeg pohoda na Kilimandžaro, a čiji jezik možda nije isti kao naš, ali su srcem bili potpuno uz nas.

Ova knjiga je svojevrsna zahvalnica svima koji su verovali, podržavali i delili sa nama svaki korak tog puta.

Njena poruka je univerzalna – o prevazilaženju sebe, unutrašnjoj snazi i snazi zajedništva. Ona je dokaz da istinska povezanost prevazilazi granice jezika.

SAMA MEĐU LJUDIMA

Knjiga „Sama među ljudima“ je moj put od deteta do odraslog i nazad, jer nekada moramo porasti ponovo do deteta da bismo spoznali neke životne istine.

Ona je čekala godinama da izađe na svetlost dana, pokušavala da se upakuje u poznate forme. Na posletku, nastala je knjiga koja je svojevrsna kombinacija poezije, autobiografskih priča i edukativnih sadržaja, nešto što sigurno do sada niste imali prilike da čitate. 

Knjiga je nadam se takva da će i mlađim generacijama vratiti ljubav prema poeziji, to je bila moja želja za moje sinove, otuda  posveta sinovima. 

PUTOVANJE KROZ LJUBAV

Nikada se nisam usudila da javno govorim o ljubavi. Ona je za mene toliko velika i važna, da sam se uvek pitala da li sam dostojna da pišem o njoj. Smatrala sam da bi trebalo biti ekspert da bi se uopšte imalo šta reći na tu temu, a ne zvučati nadmeno ili ne daj bože bahato.

Onda su me, kako to obično u bajkama biva, jednoga dana sasvim iznenada dvoje ljudi koji istinski poznaju i žive ljubav zamolili da im održim govor na venčanju. Sa takvom lakoćom sam sve ono što sam videla u njima pretočila u reči.

Bilo je tako jednostavno pisati o ljubavi kada se nalazila tu ispred mojih očiju. Nije zahtevalo dodatnih znanja, veština ili usavršavanja. Ljubav se piše srcem. Tako je najčistije. I jedino tako svi to umemo i možemo.

ALONE & ON MY OWN

S obzirom da radim u internacionalnoj kompaniji, svoje edukacije održavam širom Evrope i to baš na engleskom jeziku. Samim tim puno puta sam dobila pitanje od mojih saradnika i polaznika kada će imati priliku da pročitaju moj prvenac?

Tako se rodila ideja, a zatim je realizacija usledila kao prirodan nastavak, uz podršku sjajnog tima sa kojim sam sarađivala i na prvom izdanju. 

Trudili smo se da englesko izdanje zadrži istu prepoznatljivu i vizuelnu, ali i stilsku formu, i da što verodostojnije dočaramo moju autentičnu priču i emociju i čitaocima sa drugog govornog područja.

Proverite da li smo u tome uspeli.

Scroll to Top